Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «До Парижа – Норвежка, Норвежка…»


До Парижа – Норвежка, Норвежка
Налегке совершила пробежку
	За гусарским полком.
	Ей сказали потом:
«Далеко же зашла ты, Норвежка!»

© Перевод Евг. Фельдмана
22.05.1985
25.05.1985
21.03.2000 (ред.).
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was a young girl of Navarre …”


There was a young girl of Navarre
Who was frightfully fond of a tar.
	When she followed him over
	From Calais to Dover,
Her friends cried, “That’s going too far!”



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1561


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru