Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Как-то, в битвах любви закалённый…»


Как-то, в битвах любви закалённый,
Он к толстушке пришёл благосклонной,
	И уж так с ней, и эдак, 
	И ещё напоследок
Он сошёлся… в мечте воспалённой!

© Перевод Евг. Фельдмана
17.03.1988
25.03.1988
22.03.2000 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “A brainy Professor named Zed…”


A brainy Professor named Zed
Dreamed one night of a buxom co-ed;
	He missed and he bussed her
	And otherwise fussed her,
But the action was all in his head.



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1540


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru