Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


На критиков-шекспироведов


Ваши толкованья, ваши мнения –
Помощь в пониманье мыслей гения,
Но никто понять не в состоянии
Ваши мненья, ваши толкования.

© Перевод Евг. Фельдмана
21.01.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On the Shakespeare Critics


’Tis gen’rous M*****, in thee and thy brothers,
To help us thus to read the work of others:
Never for this, can just return be shown;
For who will help us e’er to read your own?



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1578


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru