Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Не ставит француз из Камбрэ…»


Не ставит француз из Камбрэ
На письме запятых и тире.
	«Э-ко-ном-лю чернила!» –
	Объясняет уныло
Бережливый француз из Камбрэ.

© Перевод Евг. Фельдмана
1984
16.12.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There’s a clever old miser who tries…”


There’s a clever old miser who tries
Every method to e-con-omise.
	He said with a wink,
	“I save gallons of ink
By simply not dotting my i’s.”



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1845


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru