Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Надпись на кружке («О, пьющий, ты трезвой не верь укоризне…»)


О, пьющий, ты трезвой не верь укоризне,
	Продолжив свои возлияния:
Тому, кто ни капли не выпил при жизни,
	Тот свет не сулит воздаяния!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.08.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

A Rhyme Inscribed on a Pint Pot


There are several reasons for drinking,
And one has just entered my head;
If a man cannot drink when he’s living,
How the Hell can he drink when he’s dead?



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1756


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru