Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Предусмотрительность


Начнутся дожди, не расстроимся мы:
Мы дождик у друга займём – до зимы.

© Перевод Евг. Фельдмана
20.05.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


Rainy days will surely come:
Take your friend’s umbrella home!



Другие стихотворения поэта:
  1. Barthram’s Dirge
  2. Sir Richard Whittington’s Advancement
  3. The Guard-Chamber
  4. Shan Van Vocht
  5. The Bells of Fletching


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1916


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия