Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Предусмотрительность


Начнутся дожди, не расстроимся мы:
Мы дождик у друга займём – до зимы.

© Перевод Евг. Фельдмана
20.05.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


Rainy days will surely come:
Take your friend’s umbrella home!



Другие стихотворения поэта:
  1. The Banks o’ Glaizart
  2. Blenheim
  3. Ettrick Banks
  4. Fare Ye Weel, My Auld Wife
  5. The Aisle of Tombs


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1567


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru