Неизвестный автор ( Anonymous)


Предусмотрительность


Начнутся дожди, не расстроимся мы:
Мы дождик у друга займём – до зимы.

© Перевод Евг. Фельдмана
20.05.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


Rainy days will surely come:
Take your friend’s umbrella home!





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru