Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Мой враг


Тому, кто молвил «Я – твой враг!»
Я пожелаю всяких благ:
Ведь если он объявит вдруг
О том, что он мой первый друг,
Я от такой нежданной чести
	Умру на месте!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On a Certain Sylla


Sylla declares the world shall know
That he’s my most determined foe! 
I wish him wide the tale to spread;
For all that I from Sylla dread 
Is, that the knave, to serve some end, 
May one day swear that he’s my friend. 

[From ‘The Poetical Register’ (1801).]



Другие стихотворения поэта:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Old Scottish Gentleman
  5. The Cave of Pope


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1849


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru