Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


«И день и ночь такая пря…»


И день и ночь такая пря
	Была у них с женой,
Что он жену прозвал не зря
	«Противной стороной».

© Перевод Евг. Фельдмана
9.03.2000
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


Ned calls his wife his counter-part
	With truth as well as whim;
Since every impulse of her heart
	Runs counter still to him.



Другие стихотворения поэта:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. Were Ye at the Pier o’ Leith?


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2407


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия