Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Бернс (Robert Burns)


«Пришёл из Файфа музыкант…»


Пришёл из Файфа музыкант,
	Пришёл, и дунул в дудку,
И в тот же миг в кузину Кэт
	Влюбился не на шутку.

Чем больше он просил, влюблён,
	И колдовал на дудке,
Тем строже «Нет!» – звучал ответ:
	Мол, дудки, парень, дудки!

© Перевод Евг. Фельдмана
8.07.1998
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There came a piper out o’ Fife,
 	 I watna what they ca’d him;
He play’d our cousin Kate a spring
  	When fient a body bade him;
And aye the mair he hotch’d an’ blew,
 	The mair that she forbade him.



Другие стихотворения поэта:
  1. As Down the Burn They Took Their Way
  2. My Chloris
  3. Canst Thou Leave Me Thus?
  4. Stay My Charmer
  5. Epistle to John Lapraix, An Old Scottish Bard


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3740


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия