|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эпитафия некоему джентльмену по прозвищу «Маркиз», пожелавшему, чтобы Роберт Бернс и для него сочинил что-нибудь «посмертное» Он «Маркизом» назвался,
Но намедни скончался,
И ему уж не надобно глянцу.
Если он не уймётся
И обратно вернётся,
Оплеух надаём самозванцу!
1794
© Перевод Евг. Фельдмана
15.12.1997
26.03.2016 (ред. заголовка)
Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке Epitaph on a Person Nicknamed ‘The Marquis,’ Who Desired Burns to Write One on Him Here lies a mock Marquis whose titles were shamm’d, If ever he rise, it will be to be damn’d. 1794 Другие стихотворения поэта:
Количество обращений к стихотворению: 3632 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||