Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)


К Италии


Как для ночей - зари явленье,
     Как ветер северный - для туч,
Как быстрый бег землетрясенья -
     Для задрожавших горных круч,
Так ты, Италия, навеки
Живи в свободном человеке.

Перевод К. Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

To Italy


As the sunrise to the night,
As the north wind to the clouds,
As the earthquake's fiery flight,
Ruining mountain solitudes,
Everlasting Italy,
Be those hopes and fears on thee. 



Другие стихотворения поэта:
  1. The Fitful Alternations of the Rain
  2. I Would Not Be A King
  3. Wine Of The Fairies
  4. Bereavement
  5. From the Arabic, an Imitation

Тема стихотворения: Италия (Italy)

Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 6849


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru