Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley) К Италии Как для ночей - зари явленье, Как ветер северный - для туч, Как быстрый бег землетрясенья - Для задрожавших горных круч, Так ты, Италия, навеки Живи в свободном человеке. Перевод К. Бальмонта Текст оригинала на английском языке To Italy As the sunrise to the night, As the north wind to the clouds, As the earthquake's fiery flight, Ruining mountain solitudes, Everlasting Italy, Be those hopes and fears on thee. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |