Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Эркарт (Thomas Urquhart)


Эпиграммы. Книга I. № 1. Королю


Монарх великий! Умственно, телесно
	Ты превосходишь всех земных владык
И с Солнцем ты содружествуешь тесно:
	Ты, как оно, всесилен и велик,
Восходишь над землёй, и свет при этом
Даёшь явленьям, людям и предметам.

© Перевод Евг. Фельдмана
6.02.2020
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epigrams. The First Booke. № 1. To the King


Great Monarch, since the worlds nativity, 
	No mind, nor body had so divine parts 
To grace the State of Sov’rain Majesty, 
	As hath your Royall person, whose deserts 
Soare higher ’bove the reach of other Kings, 
Then the bright Sun transcends terrestriall things.



Другие стихотворения поэта:
  1. Epigrams. The Second Booke. № 25. That vertue is of greater worth, then knowledge. to a speculative Philosopher
  2. Epigrams. The Second Booke. № 24. No man should glory too much in the flourishing verdure of his Youth
  3. Epigrams. The First Booke. № 24. That they may be alike rich, who are not alike abun∣dantly stored with worldly commodities
  4. Epigrams. The Second Booke. № 21. Death maketh us all alike in so farre, as her power can reach
  5. Epigrams. The Second Booke. № 36. The different fruits of idlenesse, and vertue in young men


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2336


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия