Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Эркарт (Thomas Urquhart)


Эпиграммы. Книга III. № 38. О том, как умиротворить весь мир


Когда сумел бы всякий дух нетленный
	С бунтующею плотью совладать,
Тогда бы на земле и во вселенной
	Настали тишь, покой и благодать,
А похоти, раздора, и гордыни,
И прочих зол – не стало б и в помине.

© Перевод Евг. Фельдмана
7.06.2007
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epigrams. The Third Booke. № 38. How to make all the world peaceable


If so in ev’ry man the flesh would dwell 
	At concord with the spirit, that it cease 
Against its soverainty to rebell, 
	The universall world would be at peace; 
For if there were no avarice, no hate: 
No pride, nor lust, there could be no debate.



Другие стихотворения поэта:
  1. Epigrams. The Third Booke. № 2. That no man, to speake properly, liveth, but he, that is Wise, and vertuous
  2. Epigrams. The Third Booke. № 35. To a Gentleman, who was extreamly offen∣ded at the defamatory speeches of a base detractor
  3. Epigrams. The Third Booke. № 20. How we should enjoy the delights, we have: and contemne such, as we have not
  4. Epigrams. The Third Booke. № 30. That nothing more opposeth the tranquillity of life, which is proper, and peculiar to Wise-men, then to be tyed to a generality of publicke example in all our actions
  5. Epigrams. The Third Booke. № 40. Of wisedome, in speech, in action in reality, and reputation


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1095


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru