Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Эркарт (Thomas Urquhart)


Эпиграммы. Книга I. № 3. Отважный дух презирает угрозы Судьбы


Всяк человек, решительный и гордый,
	Судьбе своей свободы не даёт.
Он ей даёт, внушительный и твёрдый,
	Немедленный и резкий укорот,
Преследуя её поползновенья
Как выходки дурного дерзновенья!

© Перевод Евг. Фельдмана
28-29.05.2007
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epigrams. The First Booke. № 3. A brave spirit disdaineth the threats of Fortune


No man of resolution, will endure 
	His liberty in Fortunes hands to thrall; 
For he’s not free, o’r whom she hath least pow’r: 
	But over whom she hath no pow’r at all: 
Nor hath she any chaine, wherewith to bind, 
The inclination of a noble mind.



Другие стихотворения поэта:
  1. Epigrams. The Second Booke. № 23. We ought not to regard the contumelies, and calumnies of Lyars, and profane men
  2. Epigrams. The First Booke. № 17. The expression of a contented mind in povertie
  3. Epigrams. The First Booke. № 24. That they may be alike rich, who are not alike abun∣dantly stored with worldly commodities
  4. Epigrams. The Third Booke. № 5. A certaine ancient philosopher did hereby insi∣nuate, how necessary a thing the administrati∣on of iustice was: and to be alwaies vigilant in the judicious di∣stribution of punishment, and recompence
  5. Epigrams. The First Booke. № 30. That wise men, to speak properly, are the most powerfull men in the world


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2432


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия