Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ


ÃëàâíàÿÁèîãðàôèèÑòèõè ïî òåìàìÑëó÷àéíîå ñòèõîòâîðåíèåÏåðåâîä÷èêèÑñûëêèÀíòîëîãèè
Ðåéòèíã ïîýòîâÐåéòèíã ñòèõîòâîðåíèé

Ýìèëè Äèêèíñîí.
Ïåðåâîäû ñòèõîòâîðåíèé.
(Emily Elizabeth Dickinson. Translations)

Emily Elizabeth Dickinson (Ýìèëè Äèêèíñîí)



íà ðóìûíñêèé (Romanian)

A Sepal, Petal, and a Thorn
A Service of Song (Some keep the Sabbath going to church)
Before the Ice Is in the Pools
Doom is the House without the Door
Exclusion (The soul selects her own society)
For Each Ecstatic Instant
Heart! We Will Forget Him!
I Died for Beauty — but Was Scarce
I Lost a World — the Other Day!
I Never Lost as much but Twice
I Send Two Sunsets
If I Shouldn't Be Alive
It's All I Have to Bring Today
No Time to Hate (I had no time to hate, because)
Papa above! Regard a Mouse
Should You but Fail at — Sea
Success (Success Is Counted Sweetest)
Talk with Prudence to a Beggar
The Duel (I TOOK my power in my hand)
The Heart Asks Pleasure First
The Secret (Some things that fly there be)
This Is My Letter to the World
“Faith” Is a Fine Invention

Ïåðåâîäû ñòèõîòâîðåíèé ïîýòà íà ðóññêèé ÿçûêÑòèõîòâîðåíèÿ ïîýòà íà àíãëèéñêîì ÿçûêåÐåéòèíã ñòèõîòâîðåíèé ïîýòà


Ïîñëåäíèå ñòèõîòâîðåíèÿ


To English version


Ðåéòèíã@Mail.ru

Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ. Àäðåñ äëÿ ñâÿçè eng-poetry.ru@yandex.ru