Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон.
Перевод стихотворения 'Tis Easier to Pity Those When Dead на румынский язык.
(Emily Elizabeth Dickinson.
Translation 'Tis Easier to Pity Those When Dead into Romanian)



Pe morți mai simplu-i să-i jelești



Pe morți mai simplu-i să-i jelești
Decât pe cel ce speră,
Că-l vei salva.
Spectacolul se va juca
În liniște-austeră...
De cum s-a terminat —
E altă atmosferă.

Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947)


Текст на английском языке. Автор Эмили Дикинсон (Text in English by Emily Elizabeth Dickinson)

Другие переводы стихотворений поэта

Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия