|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эмили Дикинсон. Trăiesc în lumi de vise Trăiesc în lumi de vise — În case minunate — Ferestre din lemn roșu, Înalte uși sculptate. Cu camere — ca cedrii — Ce farmecă privirea — Acoperiș e cerul Cu stele de safire. Iar din frumoșii oaspeți — În casa mea de vis — Pe cel mai demn — de mînă-l, Voi duce-n Paradis. Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947) Текст на английском языке. Автор Эмили Дикинсон (Text in English by Emily Elizabeth Dickinson) Другие переводы стихотворений поэта |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |