|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Сара Тисдейл. Ochii cenușii În april venii la mine Penru prima dată, Și-am văzut în ochii tăi Marea zbuciumată. Patru ani de-atunci cu tine Noi privim în doi Cum își spală sălcioara Verdele, în ploi. Ci de câte ori privesc Ochii cenușii, E, de parcă aș vedea Marea, cel dintîi. Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947) Текст на английском языке. Автор Сара Тисдейл (Text in English by Sara Teasdale) Другие переводы стихотворений поэта |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |