|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Сара Тисдейл. Rugăciunea Cât timp mi-e sufletul zălud La frumuseţea lumii orb, La suflul poeziei surd - Din veselii, doar fiere sorb… Când rece inima-i de-acum Şi lumea-n urmă am lăsat, Dă-mi, Doamne, de iubită sunt, Să mai iubesc… nelimitat. Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947) Текст на английском языке. Автор Сара Тисдейл (Text in English by Sara Teasdale) Другие переводы стихотворений поэта |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |