Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Сара Тисдейл.
Перевод стихотворения A Prayer (Until I lose my soul and lie) на румынский язык.
(Sara Teasdale.
Translation A Prayer (Until I lose my soul and lie) into Romanian)



Rugăciunea



Cât timp mi-e sufletul zălud
La frumuseţea lumii orb,
La suflul poeziei surd -
Din veselii, doar fiere sorb…

Când rece inima-i de-acum
Şi lumea-n urmă am lăsat,
Dă-mi, Doamne, de iubită sunt,
Să mai iubesc… nelimitat. 

Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947)


Текст на английском языке. Автор Сара Тисдейл (Text in English by Sara Teasdale)

Другие переводы стихотворений поэта

Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru