Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Сара Тисдейл.
Перевод стихотворения A Cry на румынский язык.
(Sara Teasdale.
Translation A Cry into Romanian)



Strigătul



Sunt ochi, ce strălucesc mai viu,
Și mâini, ce dăruiesc extaz,
Ci pentru El aș vrea să fiu
Numai un glas.

Sunt sâini, ca fruntea să ți-o pleci,
Și buze, să le minți mereu,
Voi fi, până mă duc pe veci,
Un strigăt — eu.

27.11.2017

Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947)


Текст на английском языке. Автор Сара Тисдейл (Text in English by Sara Teasdale)

Другие переводы стихотворений поэта

Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru