Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон.
Перевод стихотворения The Heart Asks Pleasure First на румынский язык.
(Emily Elizabeth Dickinson.
Translation The Heart Asks Pleasure First into Romanian)



O, inimă! Tu vrei plăceri



O, inimă! Tu vrei plăceri,
Apoi - doar mîngîiere,
Pilule analgetice —
Să pleci fără durere.

Să dormi un somn fără de vis —
Și dac-o fi să fie —
Călăul Morții să te ia,
În pusta Veșniciei!

Перевод: Адела Василой (Translated by Adela Vasiloi) (1947)


Текст на английском языке. Автор Эмили Дикинсон (Text in English by Emily Elizabeth Dickinson)

Другие переводы стихотворений поэта

Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru