|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Epitaph on a Pessimist I’m Smith of Stoke, aged sixty-odd, I’ve lived without a dame From youth-time on; and would to God My Dad had done the same. Перевод на русский язык Эпитафия на могилу пессимиста Полсотни с лишним лет прожил Я без жены, ребята, И жаль, что так не поступил И мой отец когда-то! © Перевод Евг. Фельдмана 4.08.2012 Все переводы Евгения Фельдмана Thomas Hardy's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3589 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |