Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Wordsworth (Уильям Вордсворт)


* * *


How shall I paint thee? - Be this naked stone
My seat, while I give way to such intent;
Pleased could my verse, a speaking monument,
Make to the eyes of men thy features known.
But as of all those tripping lambs not one
Outruns his fellows, so hath Nature lent
To thy beginning nought that doth present
Peculiar ground for hope to build upon.
To dignity the spot that gives thee birth
No sign of hoar Antiquity's esteem
Appears, and none of modern Fortune's care;
Yet thou thyself hast round thee shed a gleam
Of brilliant moss, instinct with freshness rare;
Prompt offering to thy Foster-mother, Earth!



Перевод на русский язык

У истока


Как мне нарисовать тебя? - Присяду
На голом камне, средь хвощей и мхов:
Пусть говорящий памятник стихов
Твои черты явит людскому взгляду.
   Но как барашку, что прибился к стаду,
   Из блеющих не выбраться рядов,
   Так никаких особенных даров
   Тебе Судьба не припасла в награду.
Ничем - ни данью древности седой,
Ни щедростью возвышенных примет -
Здесь не отмечено твое рожденье.
   Но свежий мох, растущий над водой,
   И этот в струях отраженный свет -
   Твое Земле суровой приношенье.

Перевод Г. Кружкова


William Wordsworth's other poems:
  1. View From The Top Of Black Comb
  2. Upon The Same Event
  3. The King Of Sweden
  4. Yes, It Was The Mountain Echo
  5. To The Supreme Being From The Italian Of Michael Angelo


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 2687



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru