Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


Merrow Down


                     I

There runs a road by Merrow Down--
  A grassy track to-day it is--
An hour out Guildford town,
  Above the river Wey it is.

Here, when they heard the hors-bells ring,
  The ancient Britons dressed and rode


To which the dark Phoenicians bring
  Their goods along the Western Road.

Yes, here, or hereabouts, they met
  To hold their racial talks and such--
To barter beads for Whitby jet,
  And tin for gay shell torques and such.

 
But long ago before that time 
  (When bison used to roam on it)
Did Taffy and her Daddy climb
  That Down, and had their home on it.

Then beavers built in Broadstonebrook
  And made a swamp where Bramley stands;
And bears from Shere would come and look
  For Taffimai where Shamley stands.

The Wey, that Taffy called Wagai,
  Was more than six times bigger then;
And all the Tribe of Tegumai
  They cut a noble figure then!


                     II

Of all the Tribe of Tegumai
  Who cut that figure, none remain,--
On Merrow Down the cuckoos cry--
  The silence and the sun remain.

But as the faithful years return
  And hearts unwounded sing again,
Comes Taffy dancing through the fern
   To lead the Surrey spring again.

 Her brows are bound with bracken-fronds,
   And golden elf-locks fly above;
 Her eyes are bright as diamonds
   And bluer than the sky above.

 In moccasins and deer-skin cloak,
    Unfearing, free and fair she flits,
 And lights her little damp-wood smoke
   To show her Daddy where she flits.

  For far--oh, very far behind,
     So far she cannot call to him,
  Comes Tegumai alone to find
     The daughter that was all to him!



Rudyard Kipling's other poems:
  1. The First Chantey
  2. The Cursing of Stephen
  3. «Debits and Credits». (1919-1926). 10. The Portent
  4. The Covenant
  5. «Limits and Renewals». 1932. 19. Azrael's Count


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 4775


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru