Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alexander Montgomerie (Александр Монтгомери)


Sonnet 44. Eufame Wemis


Treu fame we mis thy trumpet for to tune,
To blau a blast a beuty for to blaise ;
A paragone vhilk poets oght to praise :
Had I that science, I suld sey it sune :

Jit, as I dar, my deutie sall be done
With more affectione nor with formall phrais.
I seme, vhill I vpon hir graces gaze,
Endymion enamord with the Mone.

My Muse, let Mercure language to me len,
With Pindar pennis, for to outspring the spheirs ;
Or Petrarks pith, surpassing all my peirs,
To pingill Apelles pynsell with my pen,

And not to say, as we haif said abone,
Trew fame, we mis thy trumpet for to tone.



Перевод на русский язык

Сонет 44. «О вдохновенье, тронь мою струну…»


О вдохновенье, тронь мою струну,
Даруй, о Муза, лире верный строй!
В стране моей поэтов — целый рой,
Но кто навек прославил бы страну?

Дерзну, о Муза: долг тебе верну —
И не пустой словесною игрой!
Я твой служитель, обожатель твой —
Эндимион, влюбившийся в Луну.

Даруй, о Муза, веские слова,
И Пиндарово славное стило,
И — как Петрарке! — мне венчай чело…

Пусть будет песнь и звучна, и нова —
Пора прозябнуть замысла зерну.
О вдохновенье, тронь мою струну!

© Перевод Сергея Александровского (2006)
Сергей Александровский - русский поэт и переводчик.


Alexander Montgomerie's other poems:
  1. Вишня и ТернThe Cherrie and the Slae
  2. Сонет 30. Христиан Линдсей к Р. ХадсонуSonnet 30. Christen Lyndesay to Ro. Hudsone
  3. Сонет 18. К собранию лордов. ISonnet 18. To the Lords of the Session. I
  4. Сонет 61. К даме, облаченной в траур. IIISonnet 61. Of the Duleweid. III
  5. Сонет 24. О г-не Дж. Шарпе. IISonnet 24. Of M. J. Sharpe. II


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 4168


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru