|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Coventry Patmore (Ковентри Патмор (Пэтмор)) A Riddle Solved Kind souls, you wonder why, love you, When you, you wonder why, love none. We love, Fool, for the good we do, Not that which unto us is done! Перевод на русский язык * * * Ты удивляешься тому, Что кем-то можешь быть любим, Меж тем как ты уверен в том, Что сам не любишь никого. Мы любим ближнего за то, Что мы добро ему творим, А не за то его добро, Что сами видим от него! © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Coventry Patmore's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3028 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |