|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
An Epigram-Epitaph for His Wife Here lies my wife! here let her lie! Now she’s at rest, and so am I. Перевод на русский язык Эпитафия жене Моя жена под сим крестом Покой вкушает, дети. Она нашла его на том, А я – на этом свете! © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Сей камень – над моей возлюбленной женой! Ей там – мне здесь покой! Перевод Василия Андреевича Жуковского John Dryden's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3958 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |