Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ernest Christopher Dowson (Эрнест Кристофер Доусон)


Ad Domnulam Suam


Little lady of my heart!
Just a little longer,
Love me: we will pass and part,
Ere this love grow stronger.

I have loved thee, Child! too well,
To do aught but leave thee:
Nay! my lips should never tell
Any tale, to grieve thee.
Little lady of my heart!
Just a little longer,
I may love thee: we will part,
Ere my love grow stronger.

Soon thou leavest fairy-land;
Darker grow thy tresses;
Soon no more of hand in hand;
Soon no more caresses!

Little lady of my heart!
Just a little longer,
Be a child: then, we will part,
Ere this love grow stronger. 



Перевод на русский язык

Ad Domnulam Suam


Леди сердца моего,
Любованья счастье!
Пусть продлится волшебство,
Что не станет страстью.

Я дитя в тебе любил,
Но проститься надо,
Упредить нескромный пыл
Слова или взгляда.

Леди сердца! Крепнет связь,
Но под небесами
Только нежность, а не страсть
Будет между нами.

Детство тает, не вернуть
Радости простые.
О молю, не позабудь
Наши дни златые!

Леди нежности моей!
Потемнеют пряди,
Но помедли, не взрослей
Новой встречи ради.

Перевод Ирины Бараль

Ad Domnulam Suam (лат.) - К моей 
маленькой госпоже


Ernest Christopher Dowson's other poems:
  1. Даме, задающей глупые вопросыTo a Lady Asking Foolish Questions
  2. On the Birth of a Friend's Child
  3. Villanelle of Sunset
  4. A Requiem
  5. Amor Profanus


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1939


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия