Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон)


Autumn


Alas! with swift and silent pace,
Impatient time rolls on the year;
The Seasons change, and Nature's face
Now sweetly smiles, now frowns severe.

'Twas Spring, 'twas Summer, all was gay,
Now Autumn bends a cloudy brow;
The flowers of Spring are swept away,
And Summer fruits desert the bough.

The verdant leaves that play'd on high,
And wanton'd on the western breeze,
Now trod in dust neglected lie,
As Boreas strips the bending trees.

The fields that waved with golden grain,
As russet heaths are wild and bare;
Not moist with dew, but drench'd in rain,
Nor health nor pleasure wanders there.

No more, while through the midnight shade
Beneath the moon's pale orb I stray,
Soft pleasing woes my heart invade,
As Progne pours the melting lay.

From this capricious clime she soars,
O! would some god but wings supply!
To where each morn the Spring restores,
Companion of her flight I'd try.

Vain wish! me fate compels to bear
The downward season's iron reign,
Compels to breathe the polluted air,
And shiver on a blasted plain.

What bliss to life can Autumn yield,
If glooms, and showers,and storms prevail;
And Ceres flies the naked field,
And flowers and fruits, and Phoebus fail.

Oh! what remains, what lingers yet,
To cheer me in the darkening hour!
The grape remains! the friend of wit,
In love, and mirth, of mighty power.

Haste - press the clusters, fill the bowl;
Apollo! shoot thy parting ray:
This gives the sunshine of the soul,
This god of health, and verse, and day.

Still - still the jocund train shall flow,
The pulse with vigorous rapture beat;
My Stella with new charms shall glow,
And every bliss in wine shall meet. 



Samuel Johnson's other poems:
  1. To Myrtilis - The New Year's Offering
  2. Parody of a Translation from the Medea of Euripides
  3. To Miss --
  4. From the Medea of Euripides
  5. On Lyce - An Elderly Lady


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • John Clare (Джон Клэр) Autumn ("The thistledown's flying, though the winds are all still")
  • William Morris (Уильям Моррис) Autumn ("Laden Autumn here I stand")
  • Anna Barbauld (Анна-Летиция Барбо) Autumn ("Farewell the softer hours, Spring's opening blush")
  • Philip Bailey (Филип Бэйли) Autumn ("Tis Autumn--and the winds are high")
  • Francis Ledwidge (Фрэнсис Ледвидж) Autumn ("Now leafy winds are blowing cold")
  • William Watson (Уильям Уотсон) Autumn ("Thou burden of all songs the earth hath sung")
  • Thomas Nashe (Томас Нэш) Autumn ("Autumn hath all the summer's fruitful treasure")
  • Walter Landor (Уолтер Лэндор) Autumn ("Mild is the parting year, and sweet")
  • Alexander Posey (Александр Поузи) Autumn ("IN the dreamy silence")
  • Lydia Sigourney (Лидия Сигурни) Autumn ("Tree! why hast thou doffed thy mantle of green")
  • Ada Cambridge (Cross) (Ада Кембридж (Кросс)) Autumn ("So still—so still! Only the endless sighing")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 2490


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru