Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Lewis Carroll (Льюис Кэрролл)


Bessie's Song to Her Doll


Matilda Jane, you never look
At any toy or picture-book.
I show you pretty things in vain
You must be blind, Matilda Jane!

I ask you riddles, tell you tales,
But all our conversation fails.
You never answer me again
I fear you're dumb, Matilda Jane!

Matilda darling, when I call,
You never seem to hear at all.
I shout with all my might and main
But you're so deaf, Matilda Jane!

Matilda Jane, you needn't mind,
For, though you're deaf and dumb and blind,
There's some one loves you, it is plain
And that is me, Matilda Jane! 



Перевод на русский язык

Матильда Джейн


– Всё равнодушки-прохладушки 
К игрушке, книжке-раскладушке...  
Не видят глазки? Что ж так вдруг,  
Матильда Джейн, мой милый друг? 
 
– Мои прекрасные загадки  
Тебе, капризной, стали гадки? 
Игра – в молчанки? Что ж так вдруг,  
Матильда Джейн, мой милый друг? 
 
– Зову тебя, и всё на это 
Нет ни ответа, ни привета. 
Не слышат ушки? Что ж так вдруг,  
Матильда Джейн, мой милый друг? 
 
– Так ты слепа, нема, глуха?  
Ну, это, право, чепуха: 
Ведь знают Сена, Темза, Рейн,  
Как я люблю Матильду Джейн!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Lewis Carroll's other poems:
  1. Охота на Снарка. Трали-Врали в Восьми Финтах. Финт Третий. Что сказал БулочникThe Hunting of the Snark. Fit the Third. The Bayker’s Tale
  2. Охота на Снарка. Трали-Врали в Восьми Финтах. Финт Пятый. Бобёр-ученикThe Hunting of the Snark. Fit the Fifth. The Beaver’s Lesson
  3. Охота на Снарка. Трали-Врали в Восьми Финтах. Финт Восьмой. Снарк исчезает навсегдаThe Hunting of the Snark. Fit the Eighth. The Vanishing
  4. Охота на Снарка. Трали-Врали в Восьми Финтах. Финт Четвёртый. ОхотаThe Hunting of the Snark. Fit the Fourth. The Hunting
  5. Охота на Снарка. Трали-Врали в Восьми Финтах. Финт Шестой. Сон БалаболаThe Hunting of the Snark. Fit the Sixth. The Barrister’s Dream


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 6173


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru