Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ben Jonson (Бен Джонсон)


To Alchymists


IF all you boast of your great Art be true;
   Sure, willing Poverty lives most in you.



Перевод на русский язык

Алхимик


Ты горы златые владыкам сулишь,
Но беден ты сам, как церковная мышь!

© Перевод Евг. Фельдмана
28.12.2010
31.12.2010 (ред.)
7.01.2015 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Алхимикам

Вам тайный путь к обогащенью ведом? -
Что ж ходит нищета за вами следом!

Перевод Дмитрия Щедровицкого


Ben Jonson's other poems:
  1. Epitaph on the Countess of Pembroke
  2. To Censorious Courtling
  3. His Supposed Mistress
  4. Queen and Huntress
  5. To Francis Beaumont


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 3713


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru