Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Emily Elizabeth Dickinson (Эмили Дикинсон)


* * *


I think that the Root of the Wind is Water —
It would not sound so deep
Were it a Firmamental Product —
Airs no Oceans keep —
Mediterranean intonations —
To a Current's Ear —
There is a maritime conviction
In the Atmosphere —



Перевод на русский язык

* * *


Я думаю, что Корень Ветра — Воды —
Он не звучал бы глубоко —
Когда бы над землей рождался,
А не над Морем высоко.
И Средиземные мотивы
Слышны не зря —
Нас убеждает Атмосфера —
Что есть Моря.

Перевод Аркадия Гаврилова


Emily Elizabeth Dickinson's other poems:
  1. The Farthest Thunder That I Heard
  2. The Lost Thought
  3. Reticence
  4. On the Tleakness of My Lot
  5. Upon the Gallows Hung a Wretch


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1833


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия