![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 7 Not a jest or humorous story Will I ever tell before ye: To be chidden for explaining, When you quite mistake the meaning. Перевод на русский язык Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 7 Я не приду к вам с анекдотом И я при вас не пошучу, Затем что круглым идиотом Я показаться не хочу, Когда вы что-то не поймёте, И я вам это разжую, И вы ругать меня начнёте За непонятливость свою! © Перевод Евг. Фельдмана 1-2.04.2006 6.06.2007 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Jonathan Swift's other poems:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1310 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |