|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Anonymous ( Неизвестный автор) Limerick. “A guy with a girl in a Fiat…” A guy with a girl in a Fiat Asked, “Where on earth is my key at?” When he started to seek, She let out a shriek: “That’s not where it’s likely to be at!” Перевод на русский язык Лимерик. «Приключенье у Грейс и Алойса…» Приключенье у Грейс и Алойса: Потеряли ключи от «Роллс-Ройса». Муж пошарил вокруг И услышал: «Мой друг, А вот здесь ты не шарь и не ройся!» © Перевод Евг. Фельдмана 27.03.1988 25.04.1988 Все переводы Евгения Фельдмана Anonymous's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1298 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |