Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Limerick. “There was a young man of South Bay…”


There was a young man of South Bay,
Making fireworks one summer day.
	He dropped his cigar
	In the gunpowder jar…
There was a young man of South Bay!



Перевод на русский язык

Лимерик. «Жил поэт в нашем славном Дюнкерке…»


Жил поэт в нашем славном Дюнкерке,
Обожавший смотреть фейерверки.
	Как-то в праздник ракета
	Угодила в поэта…
Жил поэт в нашем славном Дюнкерке!

© Вольный перевод Евг. Фельдмана
24.10.1984
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. The Suffolk Miracle


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1898


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия