Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Limerick. “A railroad official at Crewe…”


A railroad official at Crewe
Met an engine one day that he knew.
	Though he nodded and bowed,
	The engine was proud,
And cut him – it cut him in two!



Перевод на русский язык

Лимерик. «Паровоз инженеру знаком…»


Паровоз инженеру знаком.
Инженер его встретил кивком.
	Паровоз его встретил,
	Но никак не ответил:
Паровоз не нуждался ни в ком.

© Перевод Евг. Фельдмана
9.11.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. The Guard-Chamber
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. Kitty of Coleraine
  4. The Cave of Pope
  5. The Haws of Cromdale


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1649


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия