Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Accounts Balanced


Whilst Zoilus, with canker’d spite,   
	My reputation slays,
The way that I his spleen requite, –
	Is loading him with praise.

How oddly happy is my case,
	’Tis easy to conceive,
Since whatsoever either says,
	No mortal can believe.



Перевод на русский язык

Ответ критику


Ноет критик: «Текста плоше
	Не читал я: скучен, сер…».
Я смеюсь, и бью в ладоши,
	И кричу: «Спасибо, сэр!»

Наблюдая сей театр,
	Ухмыляется народ:
«Если счастлив литератор,
	Значит, критик просто врёт!»

© Перевод Евг. Фельдмана
31.12.2012
Все переводы Евгения Фельдмана



Anonymous's other poems:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. The Suffolk Miracle


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1955


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия