|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Anonymous ( Неизвестный автор) On Johnny Cole Here lies Johnny Cole,
Who died, on my soul,
After eating a plentiful dinner;
While chewing his crust,
He was turned into dust,
With his crimes undigested – poor sinner.
Перевод на русский язык «Ушёл за праотцами следом…» Ушёл за праотцами следом
Он в настроенье неплохом
С непереваренным обедом
И неотпущенным грехом.
© Перевод Евг. Фельдмана
6.12.2016
Все переводы Евгения Фельдмана
Anonymous's other poems:
Количество обращений к стихотворению: 1846 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||