Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


The Manchester Millers


Bone and Skin, two millers thin,
        Would starve us all, or near it,
But be it known to Skin and Bone,
        That Flesh and Blood can’t bear it.



Перевод на русский язык

«Мистер Кость и мистер Кожа…»


Мистер Кость и мистер Кожа
Обещают голод… Боже!

Мистер Кровь и мистер Плоть
Молят: «Смилуйся, Господь!»

© Перевод Евг. Фельдмана
21.01.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Sir Richard Whittington’s Advancement
  2. The Maid of Dunmore
  3. Arthur’s Seat
  4. King Cormac’s Crown
  5. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1443


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru