Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Familiarity Breeds Contempt


A maid often seen, a gown often worn
Are disesteemed and held in scorn.



Перевод на русский язык

«Чем чаще на девушку смотрим, тем менее...»


Чем чаще на девушку смотрим, тем менее
Мы склонны смотреть на неё в восхищении.

Чем чаще одежду набросим, наденем,
Тем чаще одежду на новую сменим.

© Перевод Евг. Фельдмана
20-21.01.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Чем чаще, тем хуже

Чем чаще глаза об девицу мозолим,
	Тем меньше нам нравится эта девица.
Чем чаще платок теребим и мусолим,
	Тем чаще ворчим: «Не платок, а тряпица!»

© Перевод Евг. Фельдмана
24.02.2021
Все переводы Евгения Фельдмана



Anonymous's other poems:
  1. King Cormac’s Crown
  2. The Maid of Dunmore
  3. The Sun Shines Fair on Carlisle Wall
  4. The Enchanted Island
  5. The Bells of Fletching


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1648


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru