Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


On Pitt’s Creation of Paper Money in War Time


Of Augustus and Rome the poets still warble, 
That he found it of brick and left it of marble. 
So of Pitt and of England they say without vapour, 
That he found it of gold, and he left it of paper. 



Перевод на русский язык

О том, как Уильям Питт выпустил бумажные деньги во время войны


Об Августе и Риме поэтов дружный хор
Восторженные гимны слагает до сих пор:
До Августа – из глины постройки были все,
А после – строгий мрамор царил во всей красе.

Об Англии и Питте поэтов тот же круг
Восторженные гимны слагает без натуг:
До Питта было злато, но Питт – великий маг,
Остались после Питта лишь тысячи бумаг!

© Перевод Евг. Фельдмана
19.02.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Ettrick Banks
  2. The Banks o’ Glaizart
  3. The Guard-Chamber
  4. Blenheim
  5. Fare Ye Weel, My Auld Wife


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1286


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru