Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


To a Worn-Out Author


When next you’re in print, Ned, for money or fame,
Be advis’d by a friend, let the work want your name: 
For whoever in that should unluckily look,
And remembers your last, will ne’er open the book.



Перевод на русский язык

Автору, который наскучил своему читателю


Коль ради славы, денег, – может статься,
Задумаешь ты, Нэд, переиздаться,
С друзьями посоветуйся своими
И не печатай авторское имя:
Неровен час, читатель хмуробровый
Его в твоей заметит книжке новой,
И чёрные всплывут воспоминанья,
И он отвергнет новое изданье!

© Перевод Евг. Фельдмана
26.07.2019
Все переводы Евгения Фельдмана



Anonymous's other poems:
  1. The Enchanted Island
  2. Ettrick Banks
  3. The Flower of Yarrow
  4. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  5. The Battle of Otterbourne


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1153


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru