Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


Epitaph on a Parson


Here lies the Reverend Jonathan Doe, 
Where he’s gone to I don’t know. 
If, haply to the realms above, 
Farewell to happiness and love. 
If haply to a lower level, 
I can’t congratulate the Devil.



Перевод на русский язык

Эпитафия святоше


Под камнем – пастырь наших душ.
Куда попал достойный муж?

Коль он попал на небо, в рай,
Покой – прощай, любовь – прощай.

А коль достиг он адских сфер,
Спасайся бедный Люцифер!

© Перевод Евг. Фельдмана
17-18.05.1974
3.01.1988
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Sir Richard Whittington’s Advancement
  2. The Maid of Dunmore
  3. Arthur’s Seat
  4. King Cormac’s Crown
  5. The Bells of Fletching


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1582


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru