Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


’Ware Tomato-Juice


An accident happened to my brother Jim
When somebody threw a tomato at him –
Tomatoes are juicy and don’t hurt the skin,
But this one was specially packed in a tin.



Перевод на русский язык

Осторожно - томаты! («В тебя томатом угодили, Джим…»)


В тебя томатом угодили, Джим,
И вот лежишь ты, тих и недвижим.
Томат не убивает при ударе,
Но этот прилетел ¬– в стеклянной таре!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.08.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. The Guard-Chamber
  2. Now, Robin, Lend to Me Thy Bow
  3. The Cave of Pope
  4. Kitty of Coleraine
  5. The Haws of Cromdale


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1784


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия