|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Anonymous ( Неизвестный автор) Written in the Waiting-Room at the Office of the Secretary of the State In sore afflictions sent by God’s commands, In patience Job the great example stands; But in these days a trial more severe Had been Job’s lot, if God had sent him here. Перевод на русский язык Эпиграмма, написанная в приёмной государственного секретаря Иóв был героем библейских времён: Все беды стоически выдержал он, Но здесь бы герой исторический Ударился в смех истерический! © Перевод Евг. Фельдмана 26.12.2010 Все переводы Евгения Фельдмана Anonymous's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1345 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |