Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anonymous ( Неизвестный автор)


* * *


I am really rather annoyed
With Freud
For getting us all openly bumptious
About what had been secretly scrumptious.



Перевод на русский язык

Зигмунд Фрейд


Отчего в раздоре я
	С Фрейдом? Что задело?
Нас его теория
	Догола раздела!

© Перевод Евг. Фельдмана
26.05.1985
8.05.2011 (ред.)
21.05.2011 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Anonymous's other poems:
  1. Gathering of Atholl
  2. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  3. The Bells of Fletching
  4. Scornfu' Nancy
  5. Were Ye at the Pier o’ Leith?


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 2329


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия