|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
William Temple Franklin (Уильям Темпл Франклин) * * * I and Time, ’gainst any two. Chance and I, ’gainst Time and you. Перевод на русский язык «Я и Время, – сей союз могучий…» Я и Время, – сей союз могучий Двум противоста́нет – даже львам, И противоста́нут я и Случай Времени, а также, сударь, вам. © Перевод Евг. Фельдмана 25.08.2016 Все переводы Евгения Фельдмана Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1669 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |