Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Temple Franklin (Уильям Темпл Франклин)


* * *


I and Time, ’gainst any two.
Chance and I, ’gainst Time and you.



Перевод на русский язык

«Я и Время, – сей союз могучий…»


Я и Время, – сей союз могучий
	Двум противоста́нет – даже львам,
И противоста́нут я и Случай
	Времени, а также, сударь, вам.

© Перевод Евг. Фельдмана
25.08.2016
Все переводы Евгения Фельдмана


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1669


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru