|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Charles Hamilton Sorley (Чарльз Сорли) Rain When the rain is coming down, And all Court is still and bare, And the leaves fall wrinkled, brown, Through the kindly winter air, And in tattered flannels I 'Sweat' beneath a tearful sky, And the sky is dim and grey, And the rain is coming down, And I wander far away From the little red-capped town: There is something in the rain That would bid me to remain: There is something in the wind That would whisper, "Leave behind All this land of time and rules, Land of bells and early schools. Latin, Greek and College food Do you precious little good. Leave them: if you would be free Follow, follow, after me!" When I reach 'Four Miler's' height, And I look abroad again On the skies of dirty white And the drifting veil of rain, And the bunch of scattered hedge Dimly swaying on the edge, And the endless stretch of downs Clad in green and silver gowns; There is something in their dress Of bleak barren ugliness, That would whisper, "You have read Of a land of light and glory: But believe not what is said. 'Tis a kingdom bleak and hoary, Where the winds and tempests call And the rain sweeps over all. Heed not what the preachers say Of a good land far away. Here's a better land and kind And it is not far to find." Therefore, when we rise and sing Of a distant land, so fine, Where the bells for ever ring, And the suns for ever shine: Singing loud and singing grand, Of a happy far-off land, O! I smile to hear the song, For I know that they are wrong, That the happy land and gay Is not very far away, And that I can get there soon Any rainy afternoon. And when summer comes again, And the downs are dimpling green, And the air is free from rain, And the clouds no longer seen: Then I know that they have gone To find a new camp further on, Where there is no shining sun To throw light on what is done, Where the summer can't intrude On the fort where winter stood: —Only blown and drenching grasses, Only rain that never passes, Moving mists and sweeping wind, And I follow them behind! October 1912 Charles Hamilton Sorley's other poems: Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием): Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1601 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |